ふれっしゅらいふ、その後のハナシ。
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

     - -
    外国語学習と言う名の筋トレ
    0
      体力が落ちてから暑さにめっぽう弱くなっちゃったんで
      来たる猛暑がオソロシイです。クーラー苦手なんて言ってられない。


      自宅で自習だと強制力が無い分本当に気分次第で
      やる量も質もムラムラな勉強になっちゃってます。
      飽きっぽい私をやる気にさせるのは大変、大変。


      <イラスト辞典でボキャビル>

      パートナーはメイちゃん!
      最近は「ボキャブラリーを増やそう!」ってことで
      生活雑貨、家具家電など身の回りの単語を教えてもらいました。
      イラスト辞典みたいな本の見開き4ページ。
      ローマ字ピンインと簡体字、繁体字、英語と日本語併記。
      注音(ボポモフォ)は書いてないから、一緒に読みながら書き起こし。
      この書き起こしもいい練習!
      an/ang/en/eng/ong…のところで毎回間違えちゃう

      ざーっと目を通してランダムにテストしてもらう。
      漢字はだいたい覚えてるのに(そりゃそうか)
      発音が…とりあえず4通り言ってみたり(笑)

      それからいくつか単語をピックアップして造句練習。
      全然関係ないけど、私何言おうか考えるとき
      左上を見る癖があることに気付いた。
      ・・・来週も別のテーマで見開き4ページ+今回の復習!


      <まじめな文章で購読の練習>

      パートナーはクリス!
      使っているのはこのサイトにあるまとまった文章。
      Chinese For Junior High School Level
      毎週1課ずつ、必死に音読。発音のチェックと意味の確認。
      中身はそんなに難しくないけど、やっぱり単語以上の長さになると
      声を出して読むのにものすっご〜くエネルギーを使う
      文法は突っ込んで離さないけど、単語や四字熟語の意味などは英語で。

      おんなじようにクリスも日本語の教材を音読して、
      意味と文法を私が英語で教える。ちなみに教材はここ。
      免費日本語教室
      「間で」「間に」の違いだったり、文末の「〜けど」の意味だったり
      私たちが無意識に使い分けてることに気付けて面白い。

      そうそう、Lang8で日本語学習者の日記を添削していて
      他の日本人の添削に正直「ん?」と疑問に思うことが多い(^_^;
      まあ色んな年齢の人が参加している場だから、
      色んな語の使いかたがあって当然なんだろうけど。

      私も相手によって違う説明を受けることが多いもんね。
      (↑全部ネイティブの添削)
      場数を踏んで言葉の触感を掴んでいきたいですな。


      今日も読んでくれてありがとう!!
      にほんブログ村 ライフスタイルブログ 自由人へ
      にほんブログ村

      JUGEMテーマ:台湾
      JUGEMテーマ:中国語
      JUGEMテーマ:外国語学習
      14:39 中国語学習 comments(0)
      スポンサーサイト
      0
        14:39 - -
        comment

        message :